It's Up to You /由你决定
ACT2
00:00 00:00
我的生词本

- 英语原文
中英对照
- 知识点
- 练习
- It's Up to You ACT II
- Sorry, Robbie. Sorry to be late this morning,
- but, well, we've still got some time for a cup of coffee.
- I can't wait to see my old pal Charley Rafer.
- Neither can I.
- So you thought about it, huh?
- Yes, I have, Dad.
- Well, I'm glad.
- I knew you'd realize
- that this interview could be an important experience for you.
- I came to that conclusion.
- That's very wise, Robbie.
- Very wise.
- Now let's head off for the city and the university club.
- Thanks, Dad.
- Thanks ... for what?
- Thanks for hearing me out. And ...
- And ...?
- And thanks for being such an understanding father.
- Well, thank you, Robbie. Thank you.
- Philip Stewart!
- It's great to see you!
- Charley Rafer--you look as young as ever.
- You must be Robbie.
- Hi.
- Yes, this is my youngest son Robbie.
- Robbie, I want you to meet
- one of the best tennis players on the Michigan team--
- Charley Rafer.
- Nice to meet you, Dean Rafer.
- Well, are you as good a tennis player as your dad?
- No, I'm not very good at it.
- Frankly, neither was I.
- Charley was the star of the team.
- Yeah. Thanks.
- Well, how're you been, Philip?
- Oh, working too hard.
- Doesn't show.
- How's Ellen?
- Fine, thank you.
- And how's Marge?
- She's still giving the toughest English history exams
- in the school and loving every minute of it.
- And speaking of minutes,
- I have interviews until noon,
- so why don't we get right to work?
- Can you have lunch with us later?
- I'd love to, Philip, but I'm afraid I can't.
- I'm only here two days,
- and I have interviews with twenty-six applicants.
- I understand.
- Well, thanks.
- I'll wait outside.
- Good luck, Son.
- Did you bring your transcript from high school?
- Yes, sir.
- Right here.
- Thank you.
- Please sit down.
- you've been writing for the school paper.
- Yes, sir.
- What kinds of articles have you written?
- All kinds--sports, editorials, theater reviews.
- You name it, I've written it.
- Hmmm.
- Well, have you ever thought of becoming a journalist?
- A professional writer?
- Not until recently.
- Michigan has a fine School of Journalism.
- Yes, I know that.
- You seem to have some reservations.
- I'm a little uncertain.
- It's been very nice talking to you.
- Nice talking to you, sir.
- One piece of advice.
- The most important thing is for you to decide your own future.
- Yes, sir.
- Good-bye, Dean Rafer.
- Good-bye, Robbie. Good luck.
- old pal:老友。pal是非正式用法,作“哥们儿,伙伴”解。
- Neither can I.我也恨不能早点见到他。Neither是副词,是“也不”的意思,放在句首时情态动词(如can)或助动词(如does)也要相应提前。例如:Peter doesn't like the book. Neither do I。
- So you thought about it, huh? 照这么说,你已经考虑过啦,嗯?此处it指的是去大学俱乐部见Dean Rafer的事。
- I knew you'd realize...:我就知道你会意识到(这是一次重要经历的)。
- I came to that conclusion. I decided that. 我是意识到了;我也得出这样的结论。conclusion 是名词,作“结论”解。
- wise:明智的。
- hearing me out: listening to my point of view. 听取我的意见。hear...out是“耐心听取、倾听”的意思。
- And thanks for being such an understanding father.谢谢您,您真是个能理解人的好父亲。
- greets: says hello to. 问候,迎上前去致礼。
- as young as ever: as young as you always looked. 看上去还那么年轻。as +形容词+as句型表示“跟……一样”。ever = ever before,过去任何时候。
- hug:拥抱。
- You must be Robbie. 你一定是Robbie吧。must be表示一种有把握的猜测。例如:Your brother must be anxious to hear the story. 你弟弟肯定急着想听你讲述事情的来龙去脉。
- youngest:最年轻的。这是形容词young的最高级。其比较级是younger。Philip事实上应该说my younger son,因为他只有两个儿子。但他可能连Susan算在一起,有三个孩子,他的意思可能是说Robbie是他最小的一个孩子,the youngest child。
- Are you as good a tennis player as your dad? 你的网球打得跟你爸一样好吧?注意as...as结构。
- good at: talented. 擅长于。
- frankly: honestly; truthfully. 坦率地说。
- neither was I=I wasn't good at it either. 我也打不好。
- Charley was the star...: Charley是我们球队的明星。
- How've you been...? 这些年来你好吗?
- Doesn't show. = You don't look as if you've been working too hard. 倒是看不出来。换句话说,他认为Philip看上去精神蛮不错。
- the toughest: the most difficult. 最难的。
- English history:英语史。这是一门介绍英语演变及发展的课程。
- and loving every minute of it:且乐此不疲。
- speaking of:说起……来。例如:Speaking of the devil, here he comes. 说曹操,曹操到。
- get right to:马上开始。
- I'd love to. 我其实很乐意的(指一起吃午饭)。
- I'm afraid I can't. 此处 can't指 can't have lunch with you two, 不能和你们一块吃午饭。
- transcript:成绩单。
- Right here.=It's right here. 在这儿呢。right修饰here,起着加强语气的作用。
- I see under“activities”...:我注意到在“活动”一栏……
- sports:体育。
- editorials:社论。
- theater reviews:戏剧评论。
- You name it, I've written it. 你说得出的,我都写过。You name it =Whatever you can mention.
- Hmmm. 相当于“嗯嗯”,表示赞许。
- journalist: reporter. 新闻记者。
- professional:职业的。
- Not until recently.最近才想到。此处not until 表示以前并不曾想到。
- School of Journalism:新闻学院(研究所)。
- reservations:态度上有保留,不很赞同。
- uncertain:拿不定主意。
- One piece of advice. 给你一句忠告。
评论